辨言-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...知难幸免。书名原属自地球至月球九十七小时二十分间意,今亦简略之曰月界旅行 癸卯新秋,译者识于日本古江户〔22〕之旅舍。 【注解】 〔1〕月界旅行 法国小说家儒勒·凡尔纳著的科学幻想小说,(当时译者误为美国查理士·培伦著),...

http://wenxue360.com/luxun/archives/949.html

小序-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...教育委员长。 他是革命者,也是艺术家,批评家。著作之中,有文学的影像生活的反响艺术与革命等,最为世间所知,也有不少的戏曲。又有实证美学的基础一卷,共五篇,虽早一九○三年出版,但是一部紧要的书。因为如作者自序所说,乃是“以...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1003.html

前记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...深的传统的影响的,因此就少有独创性,到新经济政策施行后,误以为革命近于失败,折了幻想的翅子,几乎不能歌唱了。首先对他们宣战的,是那巴斯图(意云:前哨)派的批评家,英古罗夫〔5〕说: “对于我们的今日,他们怠工,理由是因为我们的今日,...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1014.html

海上述林下卷序言-出自且介亭杂文附_【鲁迅全集】

...上述林下卷的高尔基早年创作二篇中,有雷赫台莱夫的插图八幅;又第十三篇关于列尔孟托夫的小说中,有巴尔多的插图四幅,译者该篇译文小引里说:“所附的三幅插图(按该篇译文月刊发表时只有插图三幅),读者可以仔细的一看:这是多么有力...

http://wenxue360.com/luxun/archives/585.html

痴华粑题记-出自_【鲁迅全集】

...譬喻经阿育王譬喻经法句譬喻经杂譬喻经等。 〔5〕 出三藏记 南朝梁僧钓撰,十五卷。书中记载佛教经典经、律、论三藏的书目、序跋和各种译文的异同。 〔6〕 僧伽斯那 古印度的一个佛教法师。修多罗藏,即佛教著作“经”、...

http://wenxue360.com/luxun/archives/613.html

后记-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...后记〔2〕 我将厨川白村氏的苦闷的象征译成印出,迄今恰已一年;他的略历,已说那书的引言里,现在也别无要说的事。我那时又从出了象牙之塔里陆续地选译他的论文,登在几种期刊上,现又集合起来,就是这一本。但其中有几篇是新译的;有几篇...

http://wenxue360.com/luxun/archives/987.html

<劳动问题>之前原文-出自而已_【鲁迅全集】

...写劳动问题之前 还记得去年夏天住在北京的时候,遇见张我权君,听到他说过这样意思的话:“中国人似乎都忘记了台湾〔2〕了,谁也不大提起。”他是一个台湾的青年。 我当时就像受了创痛似的,有点苦楚;但口上却道:“不。那倒不至于的。只因为本国...

http://wenxue360.com/luxun/archives/153.html

引言(二)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...日)闲话中攻击支持女师大学生运动的鲁迅等人的话。鲁迅华盖·我的“籍”和“系”中指出陈源误用“挑剔”一词:“我常常要‘挑剔’文字是确的,至于‘挑剔风潮’这一种连字面都不通的阴谋,我至今还不知道是怎样的做法。” 〔22〕刀笔 这里...

http://wenxue360.com/luxun/archives/991.html

后记(四)-出自译文序跋_【鲁迅全集】

...Vuysheslavtsev)〔12〕的插画六幅,取自罗曼杂志中,和中国的“绣像”〔13〕颇相近,不算什么精采。但究竟总可以裨助一点阅者的兴趣,所以也就印进去了。这里还要感谢靖华君远道见寄这些图画的盛意。 上海,一九三一年,一月十七日。译者。...

http://wenxue360.com/luxun/archives/1009.html

铁流编校后记-出自拾遗_【鲁迅全集】

...先前的来信都弄掉了,现在只钞最近几封里的几段下面。对于读者,这也许有一些用处的。 五月三十日发的信,其中有云: 铁流已于五一节前一日译完,挂号寄出。完后自看一遍,觉得译文很拙笨,而且怕有错字,脱字,望看的时候随笔代为改正一下。 “关于...

http://wenxue360.com/luxun/archives/671.html

共找到898,464个结果,正在显示第12页:

所有搜索结果仅供参考,如需解决具体问题请咨询相关领域专业人士。

赣ICP备13006006号-2